Booking.com

Friday, December 21, 2012

Saat menemukan kata Wi-Fi yang identik dengan logo seperti di samping ini, rata-rata orang Indonesia salah mengucapkannya.

Seringkali orang Indonesia mengucapkan "Wi-Fi" menjadi "Wai-Fai". Tapi tahukah kalian bahwa cara pelafalan tersebut adalah salah.

Menurut wikipedia, "Wi-Fi" adalah singkatan dari "Wireless-Fidelity" dan menurut kamus Oxford, pronunciation dari masing-masing kata ini adalah "Wireless = ˈwʌɪəlɪs" dan "Fidelity = fɪˈdɛlɪti".

Jadi, cara menyebutkan kata "Wi-Fi" yang benar adalah "Wai-Fi" bukan "Wai-Fai". 

Gak semua kata dalam dalam bahasa Inggris diucapin ke Inggris-Inggrisan gitu.
Categories:

6 comments:

  1. Bro.apakah sudah dilakukan riset atau pendapat pribadi?karena diamrik pun terjadi berbagai pengucapan.dan yg benar adalah seperti hi-fi yg dibaca hai fai.maka wi-fi dibaca wai fai.bukan wai fi.lain kali riset dulu bro.apalagi dimasukan kedalam blog.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bukan masalah kebarat baratan di disini banyak salah pronounce.contoh finger dibaca finjer.lalu organ jadi orjen.aneh bro kalo ini dibiarkan.

      Delete
  2. sama saja seperti Hi-Fi, Sci-Fi.. di baca Hai Fai dan Sai Fai
    ada sumber dari beberapa native: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2356940
    LOL.. bukannya sok kebarat2an lho ya..

    ReplyDelete
  3. ane setuju sama Mimin, wai fi

    ReplyDelete
  4. Setuju sama Anonymous, coba lakukan riset dulu klo mau ngasi tau orang, jangan ngasi pendapat sendiri. Pengucapan yang benar itu WAI FAI (dalam bahasa inggris), lebih baik di ucapkan WI FI aja (dalam bahasa Indonesia ato Perancis), klo di baca WAI FI malah jadi aneh sendiri. Jadi tolong di ralat karena lo admin sebenarnya selama ini yang salah. Sebagai rujukan coba buka situs berikut: ind.forvo.com/word/wi-fi/‎ ,disitu ada beberapa pengucapan WI-FI sebenar nya dari orang2 beberapa negara.

    ReplyDelete

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!